כאשר ה -25 בדצמבר מתקרב, מצאנו את עצמנו אומרים "חג שמח" לכל אחד מהקופאית של מכולת שלנו לבני משפחתנו. אבל האם עצרת אי פעם לתהות מאיפה בא הביטוי "חג שמח"? בעולם שבו זה נורמלי לומר "חג הפסחא שמח" ו"יום הולדת שמח ", " העליזים "בסרט" חג שמח "הוא ייחודי.
האנשים במנטאלוס חישבו לאחרונה על אותה שאלה וגילו שהתשובה חוזרת לקונוטציה של שתי המילים. "שמח" הוא מצב רגשי ואילו "עליז" הוא התנהגות.
יתר על כן, שמחה, שהגיעה מהמילה "האפ", שמשמעותה מזל או מקריות מרמזת על מזל טוב. בינתיים, "עליז" מרמז על הצגת אושר פעילה יותר - שאתה עשוי לחשוב עליה כמי שעושה הנאה.
בעוד ששתי המילים התפתחו ושינו משמעות לאורך זמן (כן - אנשים אמרו פעם "חג המולד שמח"), אנשים הפסיקו להשתמש ב"עליזות "כמילה יחידה משלה במהלך המאות ה -18 וה -19. זה הסתובב בביטויים נפוצים כמו "ככל שיותר, יותר שוחק", כמו גם בדברים כמו קרולי חג המולד וסיפורים, בעיקר בגלל השפעתו של צ'רלס דיקנס. חג המולד הוויקטוריאני הגדיר רבים ממנהגי החג של ימינו.
כמובן, "חג המולד שמח" לא דעך לחלוטין - הוא עדיין בשימוש נרחב באנגליה. זה האמין שזה בגלל ש"האושר "קיבל קונוטציה מהמעמד הגבוה מאשר" עליז ", שהיה קשור לשגינותם של המעמדות הנמוכים. משפחת המלוכה אימצה את "חג המולד שמח" כברכת הברכה המועדפת עליהם ואחרים שמו לב.
בינתיים, "חג שמח" קיבל משמעות סנטימנטלית בארה"ב - אפילו שמיעה "עליזה" בפני עצמה גורמת לנו לחשוב על 25 בדצמבר.
ראו את ההסבר המלא של Mental Floss בסרטון שלהלן: